Spanish Language Translator – Remote

<div>Bixal is seeking a Spanish Translator to support one of our clients in the delivery of curated, consumer-focused health information. The ideal candidate has native fluency in Spanish and has strong knowledge of medical and public health terminology. </div> <div>This position is part time and averages 20 hours per week. Candidate must have availability during business hours and must be located within the continental US. This is a short term contract opportunity with work guaranteed through July 3 with the possibility of an extension. Candidates must be available to travel to Bethesda, MD or Durham, NC for fingerprinting.</div> <div> <strong>Requirements</strong></p> <ul class="posting-requirements plain-list"> <ul> <li>Fluent ability to read, write, and speak both Spanish and English in a business/professional setting and at the consumer level.</li> <li>Professional experience in a bilingual setting is required.</li> <li>Experience with consumer-level health information in English and Spanish. </li> <li>Awareness of culturally-appropriate Spanish for the U. S. Hispanic and Latino community.</li> <li>At least one year of experience with evaluating or working with health information.</li> <li>Ability to work in a database or content management system. Training in the system will be provided, but the individual must have a high comfort level with learning systems, inputting data, and searching or using other available tools from the system.</li> </ul> </ul> </div> <div>$44 – $46 an hour</div> <div> <strong>Duties include:</strong></div> <div>• Provide Spanish-language expertise to keep MedlinePlus in Español content current, culturally sensitive, and relevant to a wide Spanish-speaking audience. </div> <div>• Make changes, updates, or corrections to health topics and medical test monographs and create new</div> <div>entries based on the most recent NLM guidelines and practices. </div> <div>• Maintain high quality database entries according to current policies and procedures.</div> <div>• Translate new content as necessary using culturally neutral Spanish translations.</div> <div>• Provide updated translations for the 100 reviewed Medical Test monographs as well as full translations for the three new Medical Test monographs per year.</div> <div>• Actively participate in the planning, development, testing, and implementation of a single consumer health information portal (“One Consumer Health”).</div> <div>• Occasionally support other NLM Spanish-language products and services.</div> <div>• Assist with SEO initiatives, including translations and revisions of title tags and other meta data.</div> <div>• Support coordination and information sharing with Spanish-language programs elsewhere at NIH and in sister agencies.</div> <div> </div>

Back to blog